Прилипшие фразы…

Прилипшие фразы…

Коллеги и соучастники, напоминаю про домашнее задание.

Какие фразочки из сериалов стали частью вашей повседневной речи.

Можно либо рассказать историю как и почему оно у вас прижилось, либо только процитировать. А мы попытаемся угадать.

Из Как я встретил Вашу маму (осилила пока 1 сезон) Перерыв на какаушко! (подходит в 99% случаев как time break) Приоденься! (перед выходом из дома), Друзья: хочешь какао? Нет, мне 29! И этот прекрасный момент от Росса из Друзей в 1 серии: Привет (загробным голосом) Джоуи: от такого Привет повесится можно! 🙂

(Irina Romjalis)

из “няни” приговорка когда надо сделать перерыв на подумать или ненавязчиво закрыть кому-то рот – “съешь мармаладку”

(Любовь Пискарёва)

“Египетская сила”, “мама дорогая”, “очуметь”, “капец” и прочие паразиты из прекрасных российских сериалов))

Частенько называю мыслительный процесс “погружением в чертоги разума”.

И еще +100500 всевозможных матерных вариаций из сериала “Отбросы” в озвучке Кубика в кубе. Но их сюда нельзя) Единственное более-менее цензурное, что вспомнилось, это “мартышлюшка”…

(Евгения Веселкова)

Из Клиники: «мужские стринги» и «У кого два больших пальца и ему на все насрать?» 🙃

+ «Ланнистеры всегда платят свои долги»

(Анастасия Шевченко)

Почему-то в последнее время в каких-то трагических или нервно-напряженных ситуациях на фоне спешки я люблю повторять фразу Лидии Беннет из “Гордости и предубеждения” (по-моему, она есть только в сериале, естественно ВВС 1995, а в романе ее нет): “Вот будет умора, если я сейчас упаду и сломаю себе шею”.

(Елена Степанова)

“Какого хереса?!” из сериала “Гранчестер”, “Не пей с дотракийцами дорнийские вина”, “Зима близко”,”Зима будет долгой” из Игры Престолов

(Наталья Введенская)

The purpose of war is peace (когда хочу сказать, что у меня на уме совсем другое, чем то, о чём говорю) 🙂

I am not in meth business, I am in empire business. (Поговорка обычно говорю с пафосом, но с улыбкой) 🙂

Ну и конечно, yo bitch! (но на меня не обижаются) 🙂

(Валерий Муратов)

“Найти работу и наладить свою жизнь ты всегда успеешь, а паб закрывается через пять часов.” Black Books

(Лёля Окнеразал)

Иногда дочь, когда хотела выяснить отношения, входила в мой кабинет с фразой: «Я Дунька МакКлауд из клана МакКлаудов и я одна…»

Я (сейчас живу в США), когда пересекаюсь с симпатичными женщинами, бессознательно интонирую своё «How are you doing?” именно так как Joey из Друзей.

Что ещё важно, фразы сами по себе не всегда оригинальны, как в кино, но интонации всегда узнаваемы, например: “O My Got!”

А из русских (сериалов), только ленивый не употребляет: «Элементарно, Ватсон!»

Или само название сериала было такой фразой. В моем детстве, например, когда кто то, очень долго говорил о ком-то конкретном, кто нибудь обязательно прерывал тираду фразой: «И это все о нем?»

Ещё, возвращаясь к Друзьям, была там в одной сцене, игра слов, к сожалению так и не пригодилась, а жаль, 20 лет держу её на готове 🙂 Рэйчел об’ясняет стиль сумки Джоуи:

– This is “UNISEX” Джоуи вопрошает:

– You and me sex?

Или: «Джоуи не делиться едой»

Контекст для знатоков 🙂

Ещё из русских, убиваешь такой таракана (не буду говорить кого бы хотел на самом деле), и говоришь:

– Нет, мы не волки, мы санитары леса… (это из Ментов, если кто не узнал).

Вспомню ещё, напишу.

(Всеволод Бабаханов)

“Я тебе приснюсь” (с)

“Вы сломали интернет!” (с)

(Alan Berry)

Наверно уже лет 13 любимая фраза моего дома: елки-иголки, я просто от нее балдею))😊 Плюс огузок, ну эт я, потому-что с готовкой у меня просто ужасно( Еще я очень люблю из последнего доктора с Капальди фразу: спойлеры))😍

(Анастасия Попова)

“Ёбушки-воробушки” -Силиконовая долина(Кубик в кубике) 😉😉

(Вадим Маскаев)