Бесстыдники всех стран...

Бесстыдники всех стран…

Многие люди любят смотреть на изнанку общества. На то как живут алкоголики и наркоманы. Возможно, это заставляет их морально расти в своих глазах. Этим пользовался Чарльз Буковски. И этим же воспользовался сценарист Пол Эбботт, создав сериал «Бесстыдники», историю о семье с самого дна общества.

В 2004 г. в Британии вышел оригинальный сериал и продлился целых 11 сезонов. Но более популярным стал его американский ремейк, у которого 5 ноября начнётся уже восьмой сезон. Как это часто бывает, наши изготовители не могли пройти мимо и купили права на создание своей версии. И вот уже вышло 8 серий от НТВ.

2017 год. Россия

Если рассуждать честно, то идея богатая, для России в том числе. Смотрите, речь идёт о большом семействе, которое едва сводит концы с концами. При этом отец семейства, эгоистичный алкоголик, давно забил на всех своих отпрысков. Мать сбежала несколько лет назад. Детьми занимается старшая дочь, по сути жертвуя своей жизнью. И гигантское разнообразие образов остальных шестерых детей. Если вы начнёте смотреть русскую версию, то детей будет на одного меньше. В течение всех этих сезонов сериалы рассказывают, как дети пытаются убежать из созданного их отцом ада.
Было бы странно не снять сериал об этом в России, как будто у нас нету подобных семейств. Но нужно постараться адаптировать сюжет под наши реалии, иначе это будет вызывать лишь смех и удивление. Давайте по пунктам разберём адаптацию.

2011 год, США

Начнём со среды обитания. В обоих иностранных сериалах выбраны пригороды крупных и известных городов Манчестер и Чикаго — достаточно депрессивные пригороды. Авторы адаптации сдвинули действие в бывший закрытый городок при неработающем военном заводе недалеко от Москвы. Это уже правильно и хорошо. Сразу создаётся образ сильного уныния, грязи и разрухи, даже больше, чем в оригинале. А ещё такое расположение оправдывает достаточно крупный дом, в котором живут главные герои. Согласитесь, на окраине Москвы они бы ютились в двушке или трёшке. Но ведь не убранство их жилья нас интересует? Сами герои — вот это очень интересный аспект.

2004 год, Британия

Отец семейства,в оригинале – Фрэнк Галахер, у нас – Гоша Груздев. Скатившийся алкоголик, который всё ещё мнит себя центром мироздания. Было сложно подобрать актёра, который сравнился бы с Уильямом Мэйси, это факт. Зато смогли найти такого, который идеально соответствует роли. Алексей Шевченко играет хорошо знакомого всем нам человека, которого вы не помните трезвым, который при знакомстве одолжил у вас 300 рублей, с тех пор прячась от вашего взгляда.

Главная пара

Старшая дочь и её парень, в оригинале редкое сочетание — Фиона и Джимми, в адаптации очень распространённое — Катя и Денис. Перенесены почти идентично, что допустимо. Она пытается тянуть на себе всё семейство и боится, что новый, и явно не бедный парень, окажется очередным уродом, который бросит её при первой возможности. Он борется с её нежеланием привыкать, что появился тот, кто в любой момент готов ей помочь. Катя — хорошая, живая, в некоторых моментах слишком живая. А вот Ден — абсолютно невыразительный, особенно на фоне Джастина Чэтвина и Джеймса МакЭвоя.

И их отец

Переходим к двум старшим братьям, чьи обрызы сильно пострадали при переносе. Самый старший Филлип — у них Лип, у нас Фил, вундеркинд с хорошими способностями в математике и физике, при этом умеющий постоять за себя. Лип понимает, что с помощью своих знаний он может вырваться. Хотя в самом начале и боялся, что ничего не получится. Он занимался репетиторством, сдавал экзамены за других и старательно учился сам. У героя было понимание, что именно образование и мозг помогут ему пробиться вверх. И этого героя переносят почти без изменений. Нет, я конечно понимаю, что на сдавании тестов и репетиторстве можно заработать и даже хорошо. Но Фил пока не похож на человека, который готов вкладываться в академическое образование. И ни разу не показали, как он этот багаж знаний сформировал. К сожалению — не верю.

Йен в США

А теперь — от персонажа, испорченного дословным переносом, к персонажу, которого испортили адаптацией. Дальше сильно 18+. Был мальчик Иэн, который занимался в Учебном Корпусе Младших Офицеров Резерва при своей школе. Морально крепкий и уравновешенный молодой человек. Вот только была у него особенность, которую сильно не любят во всех рабочих кварталах мира: не нравились ему девушки, только мужчины. И нам, помимо прочих перипетий сюжета, рассказывают, как он принимает себя и как его принимают близкие и знакомые. Согласитесь, независимо от отношения к геям, это должен быть интересный сюжет. Но нет. Во-первых, из всех околоармейских тем у него оставляют только флаг ВДВ, к которым он никак не относится. Нигде не занимается. Обычная шпана. А страсть к мужчинам — заменяют любовью к женщинам постарше. Обратите внимание сериал показывают в 23:00 , т.к. никакие дети его смотреть не должны. Но нет, никаких геев. Как результат: полностью слитая тема и полностью уничтоженный персонаж.

Фил и Катин друг

И в целом. Оставляя многие главные сюжетные линии и даже сцены, адаптаторы умудряются испортить многие моменты. В первой же серии особенно выделю два момента. Диалог покупателей в кафе пока Катя-Фиона наливала им напитки о том, что “с такой как она, только с двумя резинками”. Перенос полный, вот только в оригинале — они перешёптывались на некотором растояннии, а у нас — они громко и чётко произносили реплики в метре от героини. Вторая сцена — Фил и его новая ученица Юля. Во время занятия Юля спускается под стол. Вот только в оригинале — они до начала занятий были хорошо знакомы, а тут только что познакомились, минуты три назад. Все эти мелочи сильно убивают веру в реальность персонажей.
Какой можно сделать вердикт из всего выше написанного? Новый сериал от НТВ смотреть можно, если вы хотите увидеть эту достаточно любопытную историю в почти наших реалиях. В противном случае, посмотрите лучше один из двух оригиналов, там всё намного реалистичней. Но и оценка на кинопоиске совсем уж занижена, не так плоха адаптация. Не так. Да и становится она постепенно более российской с каждой серией.